Informação relevante

[Simple] Can Verifiable Credentials Be The Key To Safely Reopening The Economy?

I sat down with Kaliya Young and Lucy Yang, directors of CCI, an open community, which brings together more than 300 technologists, academics and healthcare professionals from more than 100 organizations. CCI recently joined Linux Foundation Public Health (LFPH) to make a difference in a space that demands technological innovation and efficacy.

Welcome Back to the Office. Please Wear This Tracking Device.

A boom in contact tracing devices could herald a new era of worker surveillance.

Bem-vindo de volta ao escritório. Use este dispositivo de rastreamento.

Uma explosão de dispositivos de rastreamento de contato pode anunciar uma nova era de vigilância do trabalhador.

Dados da Covid-19 estão chegando ao Google Maps

O Google implantará uma função que pode exibir sobreposições codificadas por cores da concentração de casos COVID-19 positivos. As informações utilizadas são principalmente vindas de dados abertos do Johns Hopkins, do New York Times e da Wikipedia.

COVID19データがGoogleマップにやってくる

Googleは、COVID-19陽性例のコンセンテーションを色分けしてオーバーレイ表示できる機能を提供する予定です。このようなデータは、ジョンズ・ホプキンス、ニューヨークタイムズ、ウィキペディアなどのオープンデータが中心となっています。

Covid-19 Data Is Coming to Google Maps

Google will deploy a function that can display color-coded overlays of the concentraiton of COVID-19 positive cases. Such data are mainly open data from Johns Hopkins, the New York times, and Wikipedia.

In South Korea, Covid-19 Comes With Another Risk: Online Bullies

The country’s extensive response has been praised around the world but has led to harassment and slander, raising questions about privacy protections.

Na Coreia do Sul, a Covid-19 apresenta outro risco: valentões online

A ampla resposta do país foi elogiada em todo o mundo, mas levou a assédio e calúnia, levantando questões sobre proteção de privacidade.

韓国では、Covid-19はもう一つのリスクを伴います:オンラインでのいじめ

国の広範な対応は世界中で称賛されていますが、ハラスメントや誹謗中傷につながり、プライバシー保護に疑問を呈しています。

失業者が目の当たりにするコロナウイルスによる経済の停滞

コロナウイルスは未曾有の勢いで、経済の至るところに爪痕を残しています。この記事では、請求の支払い、日々の充足、直面する経済の劇的な変化などを、9人の人々が語っています。

The coronavirus shutdown through the eyes of the recently unemployed

With extraordinary speed, the coronavirus has torn through nearly every corner of the economy. Workers across nine industries reflect in this article on paying the bills, filling their days, and facing an economy dramatically changed.

O apagão do coronavírus pelos olhos dos recém-desempregados

Com uma velocidade extraordinária, o coronavírus atingiu quase todos os cantos da economia. Trabalhadores de nove setores refletem sobre o pagamento das contas, o preenchimento de seus dias e o enfrentamento de uma economia radicalmente alterada neste artigo.